Xống trứng sáo áo hoa huyên
Direct English translation
A starling-egg skirt, a daylily-flower blouse.
Equivalent English version
Dressed to the nines
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối ăn mặc đẹp, tươi tắn, màu sắc hài hòa và có duyên, thường gợi vẻ nữ tính nền nã mà vẫn nổi bật. Ở dị bản này, “xống” nhấn vào váy áo của phụ nữ, còn “hoa huyên” gợi sắc màu tươi sáng, thanh nhã.
English explanation
Describes fresh, attractive, and well-matched clothing, especially suggesting a graceful feminine appearance. In this variant, the wording emphasizes women’s dress and bright yet tasteful color harmony.